Kunstroute 2013

Auch dieses Jahr half ich am Pfingstwochenende wieder bei der Kunstroute mit. Eigentlich war ich für Sonntag stand-by in Roombeek eingeteilt, wenn irgendwo Not am Mann sein sollte, und am Montag sollte ich zwei Stunden Karten verkaufen. Da aber einige Helfer ausfielen, durfte ich auch am Sonntag vier Stunden Karten verkaufen.

Ook dit jaar deed ik weer mee als vrijwilliger bij de Kunstroute. Eigenlijk moest ik op zondag in Roombeek stand-by staan en was ik voor maandag twee uur voor de kaartverkoop ingedeeld. Maar een aantal vrijwilligers waren verhinderd, en dus kon ik oop op zondag vier uur kaarten verkopen.

kaartverkoop

Am Sonntag, als das Wetter zwar kühl, aber trocken war, bekamen wir einiges zu tun, am regnerischen Montag war es verständlicherweise etwas ruhiger. Zwischendurch hatte ich natürlich auch die Möglichkeit, die Route zu radeln und ein paar Eindrücke festzuhalten.

Op zondag, toen het weer wel fris maar droog was, kregen we het best druk, maar op de regenanchtige maandag was natuurlijk rustiger. Ik mocht er natuurlijk ook even tussenuit om de route te fietsen en een paar indrukken vast te leggen.

bospad

bospad3

Überraschungen auf einem Waldweg (Kollektiv De Zessprong) / Verrassingen op een bospad (Kollektief De Zessprong)

bospad2

Hier schiebt man besser / Hier stap je beter van de fiets

bospad4

Mahlzeit für die Vögel / Maaltijd voor de vogels (Monique Leushuis)

Dieses Jahr spielte auch der Hangar auf dem alten Flughafen eine wichtige Rolle als Ausstellungort.

Dit jaar speelde ook de hangar op het oude vliegveld een belangrijke rol als expositieruimte.

hangar

hangar2

Junge Künstler wie Luuk Binsbergen mit seinen Holzobjekten, Ivo Bakker mit  „Shelters“ und Lisa Sebestikova mit den Projekten „Wings“ und „Melted“ zeigten hier ihre Werke.

Jonge Kunstenaars zoals Luuk Binsbergen met zijn houten objectenIvo Bakker met  „Shelters“ en LisaSebestikova met haar projecten „Wings“ en „Melted“ lieten hier hum werken zien.

hangar3

hangar5

hangar4

Und auch sonst gab es wieder einige interessante Dinge in der Landschaft. Leider kan ich nicht alle den entsprechenden Künstlern zuordnen, bitte also um Nachsicht.

En ook verder waren er weer een antal interessante dingen in het landschap. Helaas weet ik niet bij alle kunstwerken, wie de kunstenaar is. Ik hoop dat jullie het mij niet kwalijk nemen.

  wiefker

vijver

zorgboerderij

Auch die Musik und Dichtkunst waren vertreten.

Ook muziek en dichtkunst waren vertegenwoordigd.

piano

dichter

Natürlich habe ich noch viel mehr Fotos gemacht, aber es ist einfach nicht möglich, alles zu zeigen. Aber vielleicht hat ja der eine oder andere Lust, nächstes Jahr mal vorbei zu schauen. Es lohnt sich auf jeden Fall. Mir hat es auch wieder Spaß gemacht, dabei zu sein, und während ich so die Strecke abradelte, wurde mir einmal mehr bewusst, wie schön es doch hier in Twente ist und wie gern ich hier wohne!

Natuurlijk heb ik nog veel mehr foto’s genomen, mar het is gewoon onmogleijk, om ze allemaal te laten zien. Maar misschien heeft de een of andere zin, volgend jaar zelf te komen kijken? Het is zeker de moeite waard. En ik vond het ook dit jaar wwer leuk om er bij te zijn, en terwijl ik langs de route fietste, werd ik me weer eens ervan bewust, hoe mooi het Twentse landschap toch is en hoe graag ik hier woon!

Zum Schluss noch eine nette Geschichte: Am Montag erschien kurz vor Schluss noch eine junge Frau an der Kasse und erzählte, dass sie zufällig dazwischen geraten war und noch nicht bezahlt hatte. Mein Kollege sagte: „Da haben Sie aber Glück gehabt“ und zwinkerte freundlich. Doch ihr hatte die Veranstaltung so gut gefallen, dass sie unbedingt noch ihren Obulus und eine kleine Spende entrichte wollte.

Tot slot noch een leuk verhaal: Vlak voor het einde op maandag kwam nog een jonge vrouw bij de kassa en vertelde, dat zij toevallig op de route terecht was gekomen en nog niet had betaald. Mijn collega knipoogde vriendelijk en zei: „Dan hebt u geluk gehad.“ Maar zij vond het evenement zo mooi, dat zij erop stond, haar entreegeld en een kleine donatie te betalen.

Advertisements
Kategorien: Literair en cultureel, Literarisches und Kulturelles, Steckenpferde / stokpaardjes | Schlagwörter: , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Beitragsnavigation

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Erstelle eine kostenlose Website oder Blog – auf WordPress.com.

%d Bloggern gefällt das: